Примеры употребления "в огонь" в русском

<>
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Клэр сама бросила шкатулку в огонь. Claire müzik kutusunu ateşe kendisi attı.
Не дайте девочке упасть в огонь. O kızın ateşe düşmesine izin vermeyin.
Любое серебро отправляется в огонь. Gümüş her şey ateşin içine.
Сброшен в огонь Мордора. Mordor'un içindeki ateşe atılmalıydı.
Отмена покупки лишь подольет масла в огонь. Satışı geri alırsak, ateşi körüklemiş olacağız.
Его убийство подольет масла в огонь в исламском обществе. Suikastta kurban giderse, İslam toplumunda büyük yangın çıkar.
А давным-давно я бросил его в огонь очень далеко отсюда. Ve haftalar önce, buradan uzakta bir yerde ateşe atmıştım.
Они угрожают открыть огонь. Ateş açmakla tehdit ediyorlar.
Огонь, тепло, холод, вода. Ateş, sıcak, soğuk, su.
А адский огонь вечен. Ama cehennem ateşi ebedidir.
Ясуко, огонь распространяется. Yasuko, yangın yayılıyor.
Дым и огонь появляются из моего рта. " Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. "
Парень открывает огонь в госпитале полном персонала, И снова исчезает? Herif hastane çalışanlarına ateş açıp yine toz olmuş, öyle mi?
Ты видел, как полыхает огонь? Hiç ateşin etrafı sarışını gördün mü?
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... Savaş, deprem, fırtına yangın, kıtlık, salgın hastalık...
Солдаты! Продолжайте огонь! Asker, ateşe devam!
Огонь еще не распространился. Yangın hâlâ tek yerde.
Нет, нет, прекратить огонь. Hayır! Hayır! ateşi kesin!
Всем батареям открыть огонь. Tüm bataryalar, ateş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!