Примеры употребления "в небо" в русском

<>
Кого-то засосало в небо? Gökyüzüne çekilen oldu mu?
Появился этот свет и устремился прямо в небо. O ışık belirdi birden, gökyüzüne doğru yükseldi.
Вода в твоей голове смоет всё и испарится в небо. Kafanın içindeki su her şeyi temizleyecek ve gökyüzüne doğru buharlaştıracak.
Синее небо, солнце светит, свежая подстриженная травка. Mavi gökyüzü, yeni kesilmiş çimenler, şakıyan kuşlar...
Папа указывает на небо и звезды. Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Поле устлано колючей проволокой, небо красное от взрывов. Toprak dikenli tellerle çevrilmiş, gökyüzü kızıl patlamalarla parlıyor.
Оттуда видно всё небо. Oradan tüm gökyüzünü görebilirsin.
К завтрашнему вечеру все небо... Yarın akşamdan itibaren tüm gökyüzü...
"Титаник" падает. Небо заполнит пламя. Titanik düşecek, gökyüzü alev alev yanacak.
Как лазурное небо ясным днём в разгар лета. Bir yaz gününde masmavi bir gökyüzü kadar açık.
Ничего, только небо. Gökyüzü çok net görünüyor.
А Голубое Небо не покрылось льдом. En son öngördüğün gibi Mavi Gökyüzü...
Где небо голубое, где южное море. Göğün Güney Denizleri kadar mavi olduğu yer.
Небо открылось и взяло его. Gökyüzü açıldı ve onu aldı.
Оно бледное и светлое, как любое небо в это время дня. Günün bu saatindeki her gökyüzü dilimi gibi, soluk bir aydınlığı var.
Во время тестовых симуляций. На небо никто не заглядывается. Onlar simülasyon çalıştırırken inan bana kimse gök yüzüne bakmıyordu.
Огненное колесо осветит наше небо и покажет, что темные времена позади. Ateş Tekerleği, gökyüzünü kötü günlerimizin artık geride kaldığını göstermek için aydınlatacak.
Ясное небо, никого вокруг и пикантный запах "суперфосфата плюс". Masmavi bir gökyüzü, hava trafiği yok ve Vita-minamulch'ın o keskin kokusu.
Так что это будет драматично. Ночное небо полностью изменится. yani oldukça dramatik olacak, ve bütün gökyüzü değişecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!