Примеры употребления "в наш дом" в русском

<>
Ха Ни принесла радость в наш дом. O buraya taşındığından beri evimiz eve benzedi.
И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом. Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı.
Эй, смотри-ка кто скользнул в наш дом! Hey, bak evimize kim "kaymış".
Какие печали принесли католики в наш дом, детектив Рид. Katolikleri kederlendiren neyse bizi de ziyaret etti, Dedektif Reid.
Шон пришел в наш дом вчера ночью и мама дала ему деньги. Sean, dün gece bizim eve geldi ve annem ona parayı verdi.
Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену. Onu evimize gelip Elena'yı işkence etmeye davet ediyoruz.
Они идут в наш дом! İçeri uğrayacaklar! Evimize geliyorlar!
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Теперь вы будете защищать наш дом. Artık dünyamızı güvende tutmak sizlerin elinde.
В том числе наш дом. Buna yaşadığımız yer de dâhil.
Почему вы выбрали наш дом? Niye bu evi seçtiniz ki?
Люсиль, мы увидим наш дом? Lucille, yeni evimizi görebilir miyiz?
Он поджег наш дом. Yaşadığımız yeri ateşe verdi.
Наш дом - идеален. Bizim evimiz daha iyi.
Мы назвали наш дом Джапур-Авив. Evimizin adını Jaipur Aviv koyduk.
Чудовище захватило наш дом и нашего брата. Evimizi ve kardeşimizi bir canavar ele geçirdi.
Верните наш дом и очаг. Ocağımızı ve evimizi geri alın.
Как впечатление? Наш дом похож на человеческое жилье? Buranın insan ikameti için uygun olduğuna dair kararın nedir?
Этот город как наш дом. Немного потрепан, но все еще стоит. Bizim evimiz gibi olanlar, biraz zarar gördü, ama hala ayakta.
Наш дом во время Восстания... Her zamanki yerimiz Dirilme sırasında...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!