Примеры употребления "в моем королевстве" в русском

<>
Она - маленькая букашка в моем королевстве. Benim krallığımda küçük bir karınca, o.
Это важный пост в королевстве. Krallık için önemli bir iş.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Как дела в моем бывшем королевстве? Eski krallığımda işler iyi gidiyor mu?
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
В Королевстве Земли назревает конфликт. Мы должны найти Аватара. Toprak Krallığı, çatışmanın eşiğinde ve Avatar'ı bulmamız gerekiyor.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Госпожа Тэ Ян должна оставаться в Королевстве? Tae Yang'ın illa Krallık'ta mı kalması lazım?
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Филипп Ленард родился в Прессбурге (ныне Братислава) 7 июня 1862 года в Королевстве Венгрия. Philipp Lenard 7 haziran 1862 yılında Bratislava "da (Pressburg, Macaristan Krallığı) doğmuştur.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари. Zoe Barnes'ın benim Dışişleri Bakanlığı adaylığım hakkındaki haberi gibi.
Мистер Де Кок упомянул о моем будущем. Bay De Cock benim geleceğim hakkında konuştu.
Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе. Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum.
Что агент Рейнольдс делает на моем выпускном? Ajan Reynolds'un benim mezuniyetimde ne işi var?
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
Донна, забудь о моем необычайном даре и сосредоточься на себе. Donna, benim bu sıra dışı kabiliyetimi boşver ve kendine odaklan.
Думаешь, я не мог стать богатым в моем положении? İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? - Benim konumumdaki birinin?
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!