Примеры употребления "в кабину пилотов" в русском

<>
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов. Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
Сначала я нашёл кабину. Önce pilot kabinini buldum.
В его таланты входит также умение убивать пилотов. Ayrıca o, pilotların nasıl öldürüleceğini de hesaplamıştı.
Уилл Колсон, сумел пробраться в кабину, теперь управляет поездом. Will Colson başarıyla kabinin içine atlıyor ve şu an'yi kontrol ediyor.
Сколько бы пилотов мы не потеряли, ничего от этого не изменится. Ve kaybedilen tüm bu pilotlar hiçbir haltı değiştirmeyecek. Senin gibileri hiç vazgeçmeyecek.
Цель: зацепиться за шасси, подтянуться и залезть в кабину. Hedefimiz kızağa asılmak kendimizi çekmek ve güvenli bir şekilde kokpite girmek.
"Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу". "Yorgun pilotların tıbbî tedavisi konusunda ulusal politikalar arasındaki uyuşmazlıklar, ölümcül sonuçlar doğurabiliyor."
запусти их к себе в кабину! o ikisinin kokpite girmesine izin ver!
Нужно, чтоб вы сделали заявление для прессы от имени ассоциации пилотов как можно скорее. En kısa zamanda sizden basına verilmek üzere Pilotlar Birliği'nin görüşleriyle örtüşen bir açıklama hazırlamanızı istiyoruz.
Открой кабину для меня. Bana bir kulübe hazırla.
Можно избавиться от пилотов и кормить людей горячим обедом. Bir pilotu işten atıp onun maaşıyla yemek servisi verebilirler.
Вы пустите его в кабину? O herifi kokpite mi sokacaksınız?
Пара пилотов использовали шоссе для посадки с различным исходом. birkaç pilot çeşitli sebeplerden dolayı .karayolunu iniş için kullanmış.
Всю кабину вытерли. bütün kabin temizlemiş.
Нацисты готовят более восьми тысяч пилотов. Nazilerin'den fazla pilotu eğitiyor olduklarını söylüyor.
Это опасное сближение будет расследовано командой из трех ушедших на пенсию пилотов. emekli pilot tarafından kullanılan ve yanımdan kıl payı geçen uçağın araştırılmasını istiyorum.
В мае 1926 года стал одним из шести первых пилотов компании "Lufthansa". 1926-1933 arası Lufthansa'da pilot olarak çalıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!