Примеры употребления "в гору" в русском

<>
Все идет в гору, Блейн. İyiymiş. Blaine için her şey yolunda.
Немного справа налево, чуть в гору. Biraz doğru biraz yokuş yukarı, sola.
Я позвоню, когда мои дела пойдут в гору. İşler tekrar rayına oturduğunda seni ararım, oldu mu?
Там собралась вода и превратилась в гору. Dalgaların sürüklediği gemiler buraya dağ gibi yığılmış.
Я хочу гору новой одежды. Bir sürü yeni kıyafet istiyorum.
лет назад ты поднялась на эту гору высотой более метров. Bu dağa yıl önce tırmandın ve burası metreden daha yüksek.
Мне нужно было отвлечь местных защитников природы пока я подрывал гору. Ben dağa hidrolik kırma yaptırırken yerel çevreci grupların dikkatini dağıtmam gerekiyordu.
Нам следует вернуться на гору, к нашей команде. Ekibin geri kalanıyla buluşmak için dağlara doğru geri dönmeliyiz.
В итоге вы обойдёте обезьянью гору раз и выйдете к нашему дому. Agaç eve gidinceye kadar tam altı defa dağın etrafını dolaşıyor bu yol.
Но если обойти Гору Невероятную с другой стороны, мы можем увидеть нечно иное. "Muhtemel Dağ" ın diğer tarafına gelirsek çok daha farklı bir şeyle karşılaşırız.
Нам просто надо пройти сквозь эту гору. Sadece o dağın içinden geçip gitmemiz gerekiyor.
Этой зимой ему пора на гору. Bu kış onun zirveye gideceğini düşünüyoruz.
Фрэнк подорвал гору, и все мы потеряем работу. Frank dağı deldi ve görünüşe göre hepimiz işlerimizden olacağız.
Я решила покорить гору Шасту. Shasta Dağı'na tırmanmaya karar verdim.
А рядом гору яиц. Yanında da yumurta dağı.
Но теперь я построю гору из их пепла. Ama bense şimdi onların küllerinden bir dağ yapıyorum.
Немного меньше, если пойдете через гору. Dağ üzerinden gidersen biraz daha az sürer.
Никто не знает эту гору лучше Скипа. Bu dağı kimse Skip'ten daha iyi tanımaz.
И возьмём эту гору. Sonra dağı ele geçireceğiz.
Мы там найдем только гору трупов. Alt tarafı bir yığın ceset bulacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!