Примеры употребления "в адвокатской конторе" в русском

<>
Я работаю в адвокатской конторе... Bir hukuk davası üzerinde çalışıyordum.
В 1880 году устроился на работу в качестве писца в адвокатской конторе своего отчима, и одновременно посещал курс юриспруденции в Галатасарайском лицее. Вскоре этот лицей закрылся. 1880'de üvey babası avukat Avedis Yordamyan'ın bürosunda ona yardım etmeye başladı ve Galatasaray Sultanisi Hukuk Bölümü'ne kaydoldu.
А Донован вернулся к своей адвокатской практике. Ve Donovan da avukatlık işine geri döndü.
Я почти уверен, что в новой конторе, у него тоже будет офис. Bunu düşündünüz mü? Yeni dükkânında bir ofisi olacağından oldukça eminim, haksız mıyım?
Мы даже можем пожениться после завершения всей этой адвокатской фигни. Şu tazminat davası olayları bir geçsin, belki de evleniriz.
В одной юридической конторе. Part-time bir avukatlık bürosunda.
Это называется адвокатской тайной. Buna avukat-müvekkil gizliliği denir.
С 1991 года получил право заниматься адвокатской деятельностью. 1991'de avukat olarak çalışma izni aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!