Примеры употребления "было темно" в русском

<>
Было темно и холодно. Çok karanlık ve soğuktu.
Было темно, но я попробую. Şey, karanlıktı, ama deneyebilirim.
Было темно, и он просто видел как кто-то бежит. Bir kadın olduğunu düşünmüş, çünkü bir kız gibi koşuyormuş.
Темно, всегда было темно. Karanlıktı, her zaman karanlıktı.
Было темно и холодно, и пришлось понести горькую потерю. Soğuk ve karanlıktı ve acı bir yol bedeline sebep oldu.
Было темно и туманно и действительно жутко. Her yer karanlık ve sisliydi çok korktum.
Было темно, это произошло быстро. O kadar hızlı oldu, karanlıktı.
Было темно. Полагаю, Шила или Прю. Karanlıktı Sanırım ya Sheeladır ya da Pru.
Было темно, и он был весь перепачкан в крови. Her yer karanlıktı ve sırılsıklam olmuş hâldeydi. Her yeri kandı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Там было совсем темно! Sonra her yer karardı!
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Тут так темно и мокро. Burası çok karanlık ve yumuşak.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Да, наверняка там темно. Evet, herhalde çok karanlıktır.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Слишком темно, Назир. Çok karanlık, Nazir.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина. Hem karanlık hem de birlikte bir şişe şarap içtik.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!