Примеры употребления "были счастливы" в русском

<>
Когда-то мы были счастливы. Eskiden mutluydu. Eskiden mutluyduk.
Они были счастливы когда прыгали, так? Mutlu bir şekilde atlamışlar, değil mi?
Но мы были счастливы какое-то время. Ama bir müddet mutlu mesut yaşadık.
Тогда мы были счастливы. O zaman çok mutluyduk.
Просто были счастливы быть вместе. Sadece birlikte olduğumuz için mutluyduk.
Но вы были счастливы, Дана? Mutluydun ama değil mi, Dana?
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры. İnsanlar gayet güzel geçinip gidiyordu ama sonra vampirler geldi.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Давным-давно мы были счастливы. Uzun zaman önce mutluyduk.
Это буддистская молитва. Чтобы все были счастливы и не страдали. Боже мой, обожаю. Bu bir Budist duası, tüm canlılar mutlu olsun ve acıdan kurtulsun diye okunur.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Теперь я знаю, почему сутенеры так счастливы. Şimdi pezevenklerin neden bu kadar mutlu olduğunu anladım.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Элен, вы счастливы? Боже мой! Tanrım, Ellen, çok mutlu olmalısın!
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Вы счастливы, Нэйтан? Mutlu musun, Nathan?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы молоды, счастливы и невредимы. Biz genç, mutlu ve güvendeyiz.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив. Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!