Примеры употребления "были женаты" в русском

<>
Итак, как долго вы с Джеем были женаты? Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Мы были женаты лет. O zaman yıllık evliydik.
Они с моим прадедом были женаты лет. Büyük, büyük babamla yıl evli kalmışlar.
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst ve Bob Durst'ün evli olmalarıydı.
Мы были женаты года. Yirmi iki yıldır evliydik.
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Peki siz evliyken.... Bay Draper'ın okuduğu gazete veya dergilerin.... isimlerinden anımsadığınız var mı hiç?
Мои родители были женаты лет- школьная любовь. Annemle babam yıldır evliydi. Liseden beri birliktelerdi.
Вы были женаты на Труди. Trudy adında bir kadınla evliydin.
Вы были женаты долгое время, дольше, чем я живу. Çok uzun süredir evlisiniz, benim hayatımdan daha uzun bir süre.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
А вы давно женаты? Siz kaç yıIdır evlisiniz?
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Мы влюблены и женаты. Biz aşığız ve evliyiz.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Мы не так давно женаты, а американцам трудно это выговорить. Evleneli çok olmadı, Amerikalı biri için hala biraz uzun geliyor.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы женаты перед королем и богом. Tanrı ve kralın huzurunda evlendik biz.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Как долго вы женаты, Маркос? Ne zamandan beridir evlisin, Marcos?
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!