Примеры употребления "были друзьями" в русском

<>
Терри, ведь Калеб и Уолта были друзьями? Kaleb ile Walt birbirlerini severdi, değil mi?
Вот и всё. Мы всегда были друзьями. Hepsi bu kadar, hep arkadaştık zaten.
Мы со Стиллсом были друзьями. Ben ve Stills, arkadaştık.
Дония и правда была спокойна в компании того человека. Похоже, они были друзьями, да? Donya, sanki yakın arkadaşlarmış gibi o adamla konuşurken oldukça rahat görünüyordu, öyle değil mi?
Но вы и господин Рю были друзьями! Ama sen ve Lord Ryu çok yakındınız!
Батлеры были друзьями моих родителей. Butler'lar ile bizim aile arkadaştı.
Вы с сержантом были друзьями? Siz ve Astsubay arkadaş mıydınız?
Мы были друзьями, Нима. Biz seninle arkadaştık, Nimah.
И всегда были друзьями. Her zaman öyle olduk.
Мы с Клэр были друзьями с первого курса. Claire ile ben üniversitenin ilk yılından beri arkadaşız.
Вы знаете, мы с Говардом были друзьями. Biliyor musunuz, Howard ve ben eskiden dosttuk.
Мы были друзьями раньше, Мойра. Bir zamanlar arkadaştık biz, Moira.
Всю твою долгую жизнь мы были друзьями. Yaşadığın o uzun yıllarda hep dost olduk.
Если мы были друзьями, почему я помню только гибридного засранца, который принес в жертву мою девушку? Madem o kadar iyi dosttuk neden seni sadece kız arkadaşımı ateşten mihrapta kurban eden adi melez olarak hatırlıyorum?
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
В школе он продавал нам с друзьями травку. Bu herif lisedeyken bana ve arkadaşlarıma ot satardı.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!