Примеры употребления "была такой" в русском

<>
Прости, что была такой мрачной. O kadar karamsar konuştuğum için üzgünüm.
Она была такой красивой малышкой. Dünyaları güzeli bir kızdı cidden.
Она была такой красивой. O eskiden çok güzeldi.
Я не была такой шлюхой. O kadar da orospu değilim.
Старалась казаться сильной, но была такой хрупкой. Cesur görünmeye çalışıyordu, ama aslında çok kırılgandı.
Так вот почему эта страна была такой мирной. Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu.
Она всегда была такой вруньей? Her zaman büyük bir yalancımıydı?
Она была такой нежной с моими близнецами. Karnımdaki bebeklere o kadar şefkatli davrandı ki...
Шери была такой милой девушкой. Sherry çok güzel bir kızdı.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı.
Она была такой доброй. Çok kibar bir insandı.
Ты была такой тёплой и доброжелательной. siz çok sıcak ve dost canlısısınız.
Чжэ Ин всегда была такой не целомудренной? Jae In, hep iffetsiz miydi böyle?
Она была такой веселой и беззаботной. Çok eğlenceli ve yumuşak ruhlu birisiydi.
Айла была такой счастливой девочкой. Ayla çok mutlu bir kızdır.
Я была такой плохой девочкой. Çok yaramaz bir kız oldum.
"Но ты ведь всегда была такой здравомыслящей в этих делах. "Ama sen bu tip konularda her zaman mantıklı olmuşsundur."
Она была такой милашкой. Cidden çok güzel kadındı.
Последняя неделя была такой утомительной. Bu son hafta çok stresliydi.
Ты всегда была такой красивой. Sen, hep çok güzeldin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!