Примеры употребления "была моей невестой" в русском

<>
Она была моей невестой! O, benim nişanlımdı.
Так теперь она станет моей невестой. Şimdi, o benim gelinim olacak.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Ваша честь, этот снимок был сделан моей невестой снаружи магазина. Sayın Yargıç, bu, nişanlımın Sac-o-Suds'un dışında çektiği bir resim.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Ты почему с моей невестой танцевал? Nişanlımla dans etme cüretini nereden buldun?
Да, и она была моей точной копией. Ay! - Evet, aynı bana benziyordu.
Поскольку мы с моей невестой были заняты романтическим ланчем. Çünkü nişanlımla birlikte romantik bir öğle yemeğinin tam ortasındaydık.
Да, она была моей коллегой. Evet, o benim iş arkadaşımdı.
Ты будешь моей невестой вампира? Benim vampir gelinim olur musun?
Эта песня никогда не была моей. O hiç benim şarkım olmadı ki.
Сперва она была моей женой! O ilk önce benim karımdı.
Согласно этому, она полгода была моей приемной мамой. Bunlara göre altı ay boyunca bana koruyucu ailelik yapmış.
Лоис, ты всегда была Моей любимой племянницей. Lois, sen her zaman benim favori yeğenimdin.
Мисс Мантовани всегда была моей няней. Hep Bayan Mantovani olmuştur benim bakıcım.
Кэппи, она была моей первой девушкой. Cappie, o benim ilk kız arkadaşımdı.
Бутылка была моей идеей. Şişe de benim fikrimdi.
Дженни была моей лучшей подругой в классе. Jenny, yedinci sınıftayken en iyi arkadaşımdı.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Ты всегда была моей любимицей, Кара. Sen hep benim en gözde öğrencimdin Cara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!