Примеры употребления "была горничной" в русском

<>
Когда-то я была горничной. Ben de eskiden temizlikçiydim.
Ты ведь была горничной. Eskiden sen de hizmetçiydin.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Кстати, я поговорил с горничной. Bu arada, hizmetçi ile konuştum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Раз у горничной выходной, может, вам помочь? Hizmetçi olmadığına göre belki sizin için bir şeyler yapabilirim.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Ты будешь в одной комнате со старшей горничной. Siz de baş oda hizmetçisiyle aynı odada kalacaksınız.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной. Herifi oda hizmetçisinin bulması için yatağa kelepçeli vaziyette bıraktım.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Уходя на следующее утро, они получили из рук горничной кассету. Geceyi beraber geçirdikten sonra sabahleyin oda görevlisi onlara bir video vermiş.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Горничной сегодня не будет. Bugün oda servisi istemiyorum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Машина горничной около дома. Hizmetçinin arabası hâlâ burada.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Почему она в одежде горничной? Neden üstünde hizmetçi elbisesi var?
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Я иногда помогала своей горничной... Ara sıra hizmetçime yardım ederdim...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!