Примеры употребления "была беременна" в русском

<>
Ко времени распятия Мария была беременна. İsa çarmıha gerildiği zaman Meryem hamileydi.
Она была беременна маленьким мальчиком, оба умерли в родах. Küçük bir çocuğa hamile kaldı. Doğum onlar için en iyisiydi.
Нашему сыну было пять, а жена была беременна дочкой. Sağlıklı bir oğlumuz vardı ve eşim bir kız çocuğuna hamileydi.
Когда Керол была беременна Беном ты был таким же раздражающим? Carol Ben'e hamileyken.... onu da bu kadar sinirlendirmiş miydin?
И она была беременна. Aman Tanrım. Ve hamileydi.
Фил, я была беременна трижды. Phil, üç çocuk doğurdum ben.
Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании. Ben Sam'e hamileyken beslenmeyle ilgili iki kez düşünmezdim. Eskiden çok içerdim.
Я была беременна фунтовым ребенком. Altı kiloluk bir bebeğe hamileydim.
Питер, я беременна. Peter, ben hamileyim.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Эта женщина не беременна. Bu kadın hamile değil.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Ты ведь беременна, забыла? Sen hamilesin, unuttun mu?
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Дэвид, я беременна. David, ben hamileyim.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Возможно, я беременна, а не укушена радиоактивным пауком. Hamile olabilirim dedim radyo aktif bir örümcek beni ısırdı demedim.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ник, Тайрин беременна. Nick, Taryn hamile.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!