Примеры употребления "был холодный" в русском

<>
Дорогая, суп был холодный. Tatlım, o çorba soğuktu.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
"Откройте коробочку и нанесите холодный воск лопаткой". "Kutuyu açıp soğuk ağdayı ıspatula yardımıyla yayın."
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Это не виски. Это холодный чай. Bu viski değil, buzlu çay.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Он мокрый и холодный. Islak ve soğuk bu.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Возвращение было таким же унылым, как холодный зимний день. Haşin bir kış gibi, soğuk ve kasvetli bir deneyimdi.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Воздух холодный, водичка просто кипяток. Hava soğuk, su çok sıcak.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Кстати, мой суп холодный. Bu arada, çorbam soğudu.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты. Sıcak gazlar, bir gezegenin çekim gücünden kaçmak için soğuk gazlara göre daha fazla enerjiye sahiptir.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
А есть холодный чай? Buzlu çayın var mı?
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Ну, если не сработает, всегда есть холодный ультразвуковой душ. Eğer bu işe yaramazsa, her zaman soğuk bir duş yapabilirsin.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!