Примеры употребления "был террористом" в русском

<>
Так Басаев даже не был террористом? Yani Basayev terörist bile değil miydi?
Этот сосущий Caf-Pow! социопат был террористом, Зива. Aşırı kafein almış sosyopat, adam bir teröristti Ziva.
Он тоже не был террористом. O da terörist değildi. Oğlum.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Салливан был местным террористом. Sullivan Amerikalı bir teröristti.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Должно быть, трудно считать всех и каждого террористом. Vay be. Herkesin terörist olduğunu düşünmek zor olsa gerek.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Его брата заклеймили террористом. Kardeşi terörist diye damgalandı.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
А ты обучена быть террористом, но мы оба выбрали что-то другое. Sen terörist olmak için eğitildin. Fakat ikimiz de başka kişiler olmayı seçtik.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Некоторые называют меня террористом. Bazıları bana terörist diyor.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Полиция считает меня террористом. Polisler terörist olduğumu düşünüyor.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!