Примеры употребления "был покрыт" в русском

<>
Костюм был покрыт кровью жертвы, но на ткани не было разрывов от ножа. Muhtemelen ilk cinayeti değil. - Cinsel taciz? - Bariz bir iz yok.
Он был покрыт ее кровью. Her tarafı kurbanın kanıyla kaplıydı.
Парень был покрыт кокой. Eleman kokain ile kaplanmıştı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Этот случай покрыт -летним слоем пыли. Bu davanın üzerini yıllık toz kaplamış.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Наш парень весь покрыт волосами. Adamın her yeri onlarla kaplı.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Снаружи он покрыт толстым слоем тараканов, сотнями тысяч тараканов. Yüzeyi yüz binlerce hamam böceğinden oluşmuş kalın bir halıyla kaplı.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Он весь покрыт тату, Скотт, буквально. Onun her tarafı dövmelerle kaplı Scott. Tam anlamıyla.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Я весь покрыт взрывчаткой. Her yerim patlayıcıyla kaplı.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке. Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor.
Вы сказали жертва-мужчина был без двух пальцев? Erkek kurbanın iki parmağının kayıp olduğunu söylemiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!