Примеры употребления "был настоящим героем" в русском

<>
Денни был настоящим героем. Danny gerçek bir kahramandı.
Он был настоящим героем. Gerçek bir savaş kahramanıydı.
Его погибший брат был настоящим героем. Rahmetli kardeşi de gerçek bir kahramandı.
Гомер Симпсон проявил себя настоящим героем. Homer Simpson bu işteki gerçek kahramandı.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Он был отличным солдатом, настоящим героем. Büyük bir askerdi, gerçek bir kahramandı.
Он был настоящим, но он существовал только в ее мечтах. Bria, onun gerçek olduğunu söylemişti. Ama sadece rüyalarında var oluyormuş.
Не каждый день твой босс становится настоящим героем. İnsanın patronu her gün hakiki bir kahraman olmuyor.
Вайнонна сказала ты был настоящим храбрецом. Ayrıca Wynonna çok cesur davrandığını söyledi.
Парень был настоящим ублюдком. Adam harbi bir şerefsizdi.
Он был настоящим злом. Kendisi tam anlamıyla kötüydü.
Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. Anlaşılan devletin sana atadığı avukat gerçekten yetersizmiş.
В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух. Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar.
Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". O gerçek bir rahipti. Ve sen "Evet" dedin.
Он был настоящим гением. O kesinlikle bir dahi.
Последний год был настоящим. Geçen yıl yaşadıklarım gerçekti.
Змей был настоящим талантом. Asıl yetenek hep Engerek'ti.
Мой отец был настоящим подонком. Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi.
Я думала ты был настоящим фотожурналистом. Senin iyi bir magazinci olduğunu düşünürdüm.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!