Примеры употребления "был лидером" в русском

<>
Он был не просто королем, он был лидером и отцом Ama krallarının vefatına üzülen Suudiler de vardı.
Сегодня я не был лидером. Bugün hiç lider gibi değildim.
Там я был лидером. Oradayken, adamların lideriydim.
Квентин Лэтэм был лидером большого союза. Quentin Latham büyük bir sendikanın lideriydi.
В 2002 - 2006 годах был лидером фракции Фидес в парламенте. 2002 - 2006 yıllarında Fidesz komitesi muhalefet lideriydi.
Ясикявичюс также был лидером сборной Литвы на чемпионате Европы по баскетболу 2003 года, где литовцы стали чемпионами. Jasikevičius ayrıca ülkesiyle 2003 Avrupa Basketbol Şampiyonası'nı kazandı.
Затем отправился на Олимпийские игры 1956 года, проходившие в Мельбурне, где выиграл три золотые медали и был лидером американской команды спринтеров. Aynı yıl Avustralya'nın Melbourne kentinde düzenlenen 1956 Yaz Olimpiyatları'na katıldı; üç altın madalya kazandı ve ABD sprint takımının liderliğini yaptı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Это тренинг "как стать лидером". Bu aslında bir liderlik eğitimi için pratik.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Будут ли продолжать считать тебя лидером? Hâlâ sana liderleri gözüyle bakarlar mıydı?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Фэллон была лидером племени. Fallon bir kabile lideriydi.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Ты рожден лидером, Марсель. Lider olarak doğdun, Marcel.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
И снова станем мировым лидером, каковым и были. Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!