Примеры употребления "был известным комиком" в русском

<>
Он был известным комиком. O popüler bir komedyendi.
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии. New Jersey mafyasına dâhil olduğu bilinen bir hastadan rüşvet olarak Corvette aldı.
Роберт Мертон был известным социологом. Robert Merton ünlü bir sosyologtu.
До того как стать президентом, был известным бизнесменом и спортивным радиожурналистом. Başkan olmadan önce, spor radyosunda uzmanlaşmış bir radyo habercisi ve önemli bir işadamıydı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Когда - то здание за скульптурой было известным кинотеатром "Gulistan". Heykelin arkasındaki nina bir zamanlar ünlü Gülistan sinemasıydı.
Чтобы последовать своей мечте стать комиком. Komedyen olma hayallerimin peşinden gitmek için.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона. Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Я давно работаю комиком. Uzun zamandır komedi yapıyorum.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
В: 20 прибыли к последним известным координатам корабля. Ve geminin son bilinen koordinatına saat 0 de ulaştık.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Я открыл дюжину групп известным компаниям. Bugüne kadar pek çoğunu ünlü yaptım.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
самым известным городом в Америке. Amerika'nın en tanınmış kasabası olacak.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Год назад ты сделал его самым известным домом страны. Bir yıl önce bişeyler yapmıştın ülkenin en meşhur evi.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Сделай меня известным на весь мир, Господи. Beni bu dünyada ünlü kıl, sevgili Tanrım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!