Примеры употребления "был звездой" в русском

<>
Кто был звездой фильма "Занджир" в году? Ünlü yılı yapımı "Zincir" filminin yıldızı kimdir?
А Кевин Костнер раньше был звездой. Kevin Costner da eskiden film yıldızıydı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Когда меня буду знать курьеры, тогда я буду звездой. Ahmet, teslimatçı çocuk beni tanıdığında, yıldız olmuşum demektir.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я тоже хочу стать звездой. Ben de bir star olacağım.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Я был бы звездой! star olan ben olurdum!
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой. Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Он будет крупнейшей звездой в шоу-бизнесе. Gösteri dünyasının en büyük yıldızı olacak.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Внезапно, Стив стал большой звездой. Birdenbire Steve büyük bir yıldız olmuştu.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Ты еще станешь звездой. Bir gün yıldız olacaksın.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Я мечтаю стать звездой баскетбола, а не медбратом! Dinleyin! Hayalim basketbol yıldızı olmak hemşire olmak değil!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!