Примеры употребления "был героем" в русском

<>
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
Он был героем Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşında bir kahramandı o.
Тут сказано, Леонард был героем войны? Kardeşim. Burada Leonard'ın savaş kahramanı olduğu yazıyor.
Он был героем войны. O bir savaş kahramanıydı.
И он был героем. Ayrıca kendisi bir kahramandı.
Да, Сноуден был героем. Evet, Snowden bir kahramandı.
Для многих Эскобар был героем. Çoğu insana göre Escobar kahramandı.
Он был героем в тот день. O, o gün bir kahramandı.
Знаете, он был героем. O bir kahramandı, biliyorsun.
Князь Влад Дракула был героем. Prens Vlad Dracula bir kahramandı.
Тот пилот был героем. O pilot bir kahramandı.
Тед Денслоу был героем. Ted Denslow bir kahramandı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Не надо быть героем. Sakın kahramanlık yapayım deme.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Уверен, что все присутствующие здесь назвали бы его героем. Eminim bu odadaki herkes onun bir kahraman olduğunu kabul ediyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!