Примеры употребления "был адвокатом" в русском

<>
Пирс, я был адвокатом в лучшей юридической фирме. Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım.
Адвокатом, а, ниггер? İcra avukatı mı seni zenci?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Интересно, а она будет адвокатом или моделью? Bu kız manken mi olacak, avukat mı?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
О вашей связи со специальным адвокатом. Senin ve özel avukatın sürekli görüştüğü.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Морти решил кто будет его адвокатом? Morty avukat için karar verdi mi?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя. Daha şimdi St. Croix'un avukatıyla konuştum.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца. Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он просто прикроется адвокатом. Biraz önce avukat istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!