Примеры употребления "будить" в русском

<>
Лучше не будить её, потому что ей хорошо. Onu uyandırmasak daha iyi, çok iyi vakit geçiriyor.
Не хочется его будить, но дорогу расчистили. Onu uyandırmak istemiyorum ama yol açılmış. Hey Carl!
Я не хочу его будить. Onu uyandırmak istemiyorum, kucaklayamam.
Его приходится будить как минимум трижды. Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir.
Я не хочу никого будить. Hayır, kimseyi uyandırmak istemiyorum.
Давайте не будем будить лихо. Bence uyuyan köpeği hiç dürtmeyelim.
Ладно, давайте его будить. Tamam, hadi onu uyandıralım.
Я не хочу будить ее. Yani, onu uyandırmak istemiyorum.
Я должна была сделать что то, чтобы разбудить тебя плохая идея будить лунатика. Olanlardan seni uyandırmak için bir şey yapmam gerekiyordu. Bir uyurgezeri uyandırmak kötü bir fikir.
Я шла тебя будить. Seni de uyandıracaktım şimdi.
Не хотела будить тебя. Ama seni uyandırmak istemedim.
Нет надобности будить остальных. Diğerlerini uyandırmaya gerek yok.
Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену. Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!