Примеры употребления "будешь умолять" в русском

<>
Вскоре ты будешь умолять меня забрать тебя домой. Yakında seni evime geri almam için bana yalvaracaksın.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Простите. Вы собрали нас, чтобы умолять не сдавать вас? Affedersin cidden seni ispiyonlamamız için bize yalvarmak istediğinden mi buradayız?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Мне пришлось умолять директора. Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Не заставляй меня умолять. Bunun için beni yalvartma.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
И не заставляй меня умолять. Lütfen, lütfen beni yalvartma.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Он стал умолять меня пощадить его. Hayatını bağışlamam için bana yalvarmaya başladı.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Я упаду на колени, и буду умолять тебя как Святой Бернард. Lütfen, lütfen, Grace. Dizlerimin üstüne çöküp Saint Bernard gibi yalvaracağım.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Ты будешь мне верен? Bana sadık kalacak mısın?
Никуда, потому что ты будешь сопровождающим. Hiçbir yer, çünkü yarın eşlik edeceksin.
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
Лемон сказала, ты будешь с Агнес. Lemon, Agnes ile birlikte geleceğini söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!