Примеры употребления "будешь скучать" в русском

<>
Ты тоже, будешь скучать по нам. Doğrusunu söylemek gerekirse sen de bizi özleyeceksin.
Будешь скучать, когда я уеду? Peki, gittiğimde beni özleyecek misin?
Клянусь, будешь скучать. Göreceksin, çok özleyeceksin.
Ты будешь скучать по скорой. O acil yardım çantasını özleyeceksin.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Да, я тоже буду скучать. Evet, ben de seni özleyeceğim.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
"это круто, наконец-то, скучать по кому-то новому" "Sonunda yeni birisini özlemek hoş". Çok şairane.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Мне кажется, я буду по Вам скучать. "Seni çok özleyeceğim" acil durumu için.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Будем скучать, Оппи! Seni özleyeceğiz, Oppie!
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Я буду дико скучать, малышка. Seni deliler gibi özleyeceğim, bebeğim.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Бонни, буду скучать. Seni özleyeceğim, Bonnie.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Я буду скучать по обезболивающим. O ağrı kesicileri özleyeceğim ya.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Я буду очень по этому скучать. Bunu özleyeceğim, hem de çok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!