Примеры употребления "будет работать" в русском

<>
Как это будет работать: İşte şöyle çalışıyor:
А кондиционер не будет работать, пока термостат не покажет градус. Veya termostat evin içinin derece olduğunu düşünmediği sürece klimanın çalışmaması gibi.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Со временем этот объект будет открытым, благополучным, общедоступным и будет работать как часы. Zamanla bu tesisi, herkese açık, neşeli ve saat gibi işleyen bir yere çevireceğiz.
Этот аппарат будет работать. İşe yarar hale getirebilirim.
Масдар будет работать на солнечной энергии. HURT: Masdar enerjisini güneşten alıyor.
Даже мой отец снова будет работать. Benim babam bile çalışmaya devam edecek.
Кто ещё будет работать наверху? Üst kata başka kim bakacak?
Брэндон будет работать с Кэт. Brandon, sen Kat'le çalışacaksın.
Его вакцина не будет работать. Onun aşısı asla işe yaramayacak.
Мама будет работать на мсье О 'Мэлли. Annem, Bay O 'Malley'in evinde çalışacak.
Эта выставка будет работать целый год! Çünkü bu fuar yıl boyu sürecek.
Страна теперь будет работать как корпорация. Ülke artık bir şirket gibi yönetilecekti.
Кто работал на правительство, всегда будет работать на правительство. Bilmeliydim, bir kez hükümete çalışan, hep hükümete çalışır.
Кто-то сломал мотор и убедился, что радио не будет работать. Birileri motoru sabote etti ve telsizin çalışmadığına da emin oldu. Ne?
Теперь эта видео-штуковина будет работать? Bu video zımbırtısı çalışacak mı?
Половина будет работать с Рэнди над убийством. Bir yarınız Randy ile vurulma üzerine çalışacak.
SDK для сторонних разработчиков приложений доступен для некоммерческого использования на сайте загрузки BlueSoleil, но этот API будет работать только с платной версией стека, BlueSoleil 6.4 и выше. Üçüncü taraf uygulama geliştiricileri için bir SDK, BlueSoleil indirme sitesinde ticari olmayan kullanımlar için mevcuttur, ancak bu API yalnızca BlueSoleil 6.4 ve üstü olmayan yığının ücretsiz olmayan sürümüyle çalışacaktır.
Тью обещал своим клиентам, что сайт будет работать не менее пяти лет, то есть, по крайней мере, до 26 августа 2010 года. Tew, müşterilerine sitenin en az beş yıl boyunca internette kalacağına söz verdi - bu süre 26 Ağustos 2010 günü doldu.
Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше. Uyumluluk. İlk özellikler Vulkanın şu anda OpenGL ES 3.1 veya OpenGL 4.x ve yukarını destekleyen donanım üzerinde çalışacağı oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!