Примеры употребления "большую дозу" в русском

<>
Она приняла большую дозу снотворного. Aşırı miktarda uyku hapı almış.
Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу? Melanie'ye kasıtlı olarak mı aşırı doz verdin?
Боюсь, очень большую дозу. Çok büyük bir doz korkarım.
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам. Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда! Hayır, ona küçük bir doz verdim. Her zaman verdiğim miktarda.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих. Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу. Doğru ilacı ve doğru dozu bulmak için uğraşacağız.
Дай мне большую иглу! Büyük iğneyi verin bana.
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу.. Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır.
Значит, пустые бутылки из-под виски выбрасывать в большую? O zaman boş viski şişelerimi mutfaktaki büyük kutuya atıyorum.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих. Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Мне кажется, этот парень это существо проявляет большую активность. Это просто отлично. Umarım bu adam, ya da her neyse bize daha fazla hareket gösterir.
А мне даёт тройную дозу. Ben üç kat doz alayım.
Ты совершаешь большую ошибку, Каррильо. Büyük bir hata yapıyorsun, Carrillo.
Какую дозу ты принимаешь, Эми? Ne kadar doz kullanıyorsun, Amy?
Мы написали большую часть! Kodun çoğunu biz yazdık.
Кто примет первую дозу? İlk dozu kim alacak?
Ты совершаешь большую ошибку, Ник! Çok büyük bir hata yapıyorsun Nick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!