Примеры употребления "большое недоразумение" в русском

<>
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Думаешь, все это лишь большое недоразумение? Sence bunlar sadece bir yanlış anlaşılma mı?
Произошло большое недоразумение, и ему нужно объясниться. Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Açıklama yapması gerek.
Всё это большое недоразумение. Bu kocaman bir yanlış anlaşılma.
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь. Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Это было охренительно большое окно! Bilmiyorum. Lanet pencere çok büyüktü.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях. Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Я получу большое удовольствие. Bunun gerçekten tadını çıkaracağım.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью. Sanki büyük bir bina ile offroad yapmak gibi.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Беллами, у тебя большое сердце. Çok büyük bir kalbin var Bellamy.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Спасибо большое, Дональд. Çok teşekkür ederim Donald.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Спасибо большое, офицер. Önemli değil Bay Hotchner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!