Примеры употребления "больше нет" в русском

<>
Мистера Быстрого больше нет. Bay Hızlı mı kaldı!
Нашего Четвёртого больше нет. Bildiğimiz Dört yok artık.
Да, но угрозы больше нет. Evet, ama o tehlike geçti.
Но этой силы в тебе больше нет! Ama gücün bu kadar sadece kalıntılardan ibaret!
Сожалею, одеял больше нет. Üzgünüm, efendim. Battaniyemiz bitti.
Больше нет нужды увиливать, дорогая. Artık yalan dolana gerek yok hayatım.
Да, жаль, что леса больше нет. Evet, bir utanç, artık orman yok.
Того Фила больше нет. O Phil artık gitti.
Старого Бендера больше нет. Eski Bender artık gitti.
Больше нет еды, приятель. Fazladan yiyeceğimiz yok, ahbap.
Но Тайлера и Нины больше нет. Biliyorum. Ama Tyler ve Nina gittiler.
У меня больше нет сраного дома, поняла? Artık kahrolası bir evim yok, tamam mı?
Но Дженны больше нет. Ama Jenna artık yok.
В этом больше нет нужды. Bunu yapmamıza gerek yok artık.
Питера тут больше нет! Peter artık burada değil.
Ну, мне тоже нравилось с папой, но папы больше нет. Evet, bende baban varken daha çok seviyordum ama artık baban yok.
Но девственных участков больше нет. Ama artık bakire toprak kalmadı.
Нет, твоего дедушки больше нет. Yok, artık deden burada değil.
Потому что партии кларнета больше нет. Klarnet ile çalınacak kısım artık yok.
Рамсфелда и Чейни больше нет. Rumsfeld ve Cheney artık yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!