Примеры употребления "бок о бок" в русском

<>
Я выстроила бизнес бок о бок с ним. Bu işi onunla beraber inşa ettim, Pacho.
Две расы вкусов живут в гармонии бок о бок. İki farklı tadın aynı yerde birbiriyle uyum içinde birleşmesi.
Сражаться бок о бок, как вы, носить форму. Sizin gibi omuz omuza savaşmak ve üniforma giymek. Onlara söyledim.
и сразимся бок о бок! Ateşkes ilan edip birlikte savaşalım!
Мы должны сражаться, сражаться бок о бок. Savaşmak zorundayız ve bunu da birlikte yapmaya mecburuz.
Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но... Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama...
Мы сражались бок о бок однажды. Bir akşam üzeri yan yana savaşmıştık.
Дол Бок говорил мне. Ddol Bok öyle söyledi.
А ты, недоделанный кретин, Сергей Бок, известный контрабандист. Sen de, bamya sahibi denyo, meşhur kaçakçı Sergei Bok'sun.
Повернитесь на другой бок. Siz diğer tarafa dönün.
Посмотри на мой бок! Arabanın yan tarafına bak!
Поверните голову на бок, пожалуйста. Başını yan tarafa doğru çevir lütfen.
Нет, на бок, вот так. Hayır, yana, böyle. Böyle kal.
Детектив, поможете перевернуть его на бок? Dedektif, yan yatırmama yardım eder misiniz?
Подсудимый Ли Кан Бок. Sanık Lee Kang Bok.
Всему есть граница, господин Бок. Bir sınır var, Bay Bok.
Дол Бок это просто ненавидит. Ddol Bok bundan nefret ediyor.
ОК, а теперь прошу перекатиться на бок лицом ко мне. Tamam, şimdi yüzünüz bana dönük olacak şekilde yana dönmenizi istiyorum.
Мой Ын Бок, как он? Oğlum Eun Bok, o nasıl?
В 1935 фон Бок назначается командующим 3-й армейской группой. 1935 yılında Adolf Hitler, Üçüncü Ordu Grubu komutanı olarak General von Bock'u atadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!