Примеры употребления "блузку" в русском

<>
Мишель Обама носила эту же блузку два года назад. Michele Obama bu bluzu iki yıl önce de giyiyordu.
Я признаюсь.. что умираю от желания залезть вам под блузку. İtiraf ediyorum ki o polis bluzunun altındakilere dokunmak için canımı veririm.
Сюзанна заставила надеть блузку Ленор. Susanne bana Lenore'un gömleğini giydirdi.
Она обожает эту блузку. O bluzu çok sever!
Женщины, материя первосортная - сошьёте блузку и юбку к празднику Богородицы! Birinci kalite kumaş. Kutsal Hanımımız'ın yortusuna bluz ya da etek yapmak için.
Мне нужно сполоснуть блузку. Bu bluzu temizlemem gerekiyor.
Анна Сэйдж будет с ним и оденет белую блузку и оранжевую юбку. Anna Sage onunla olacak ve beyaz bir bluz ve turuncu etek giyecek.
Помнишь, когда я купила эту блузку? Bu bluzu ne zaman aldığımı hatırladın mı?
Просто зашла надеть свою счастливую блузку. Gidiyorum. Uğurlu gömleğimi almaya geldim sadece.
Погоди, а зачем ты снимаешь блузку? Bir saniye, bluzunu neden çıkartıyorsun ki?
Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку? Ilona, dün giydiğim yeşil bluzu hatırlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!