Примеры употребления "близкий" в русском

<>
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... Çok değer verdiğim bir insan da bana öyle olduğumu söyledi.
Близкий друг и коллега пропал. Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp.
Кто-то очень близкий тебе умрет. Sana çok yakın biri ölecek.
Кто-то, близкий к конгрессмену. Kongre üyesine yakın biri olabilir.
Холмс, не имея никакой конкуренции, я ваш самый близкий друг. Holmes, hiçbir rakibim olmadan, en yakın arkadaşın benim. Kabul ediyorum.
Но если это скажет человек, близкий королю... Ama Kral'a yakın bir adam konuyu ona açsaydı...
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг. Bir piskopostur ve çok kadim bir dostumdur.
Близкий друг, но вот кто именно? Kuşkusuz yakın bir dostu, lakin kim?
Ты - близкий родственник. En yakın akrabası sensin.
Кое-кто очень близкий к тебе. Sana daha yakın olan biri.
Очень близкий родственник умер в психушке. Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü.
Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг? Bu adam; Tanner, yakın bir dostun mu?
Теперь никто близкий мне больше не пострадает. Bana yakın kimse bir daha zarar görmeyecek.
Предположительно причиной заражения является близкий личный контакт. Bulaşma sebebinin yakın kişisel temas olduğu düşünülüyor.
Стэнли тоже мой близкий друг. Stanley ile de çok yakınızdır.
Самое смешное это то, что самый близкий мне друг считает что я разрушил его жизнь. İşin ilginç yanı da bana arkadaş olabilecek en yakın kişinin hayatını mahvettiğimi düşünüyor olması. Bittin sen.
Как сообщил близкий к следствию источник, полиция уже нарекла маньяка его "тёмным именем". Yayın organları, saldırgana davaya yakın bir kaynak tarafından sızdırılan karanlık bir lakapla seslenmeye başladılar bile.
Вы близкий друг Донны? Donna'nın yakın arkadaşı mısın?
Его близкий друг, Чарльз Бингли. En yakın dostu, Charles Bingley.
Вы близкий друг Жоржа Дантона? Georges Danton'un yakın arkadaşı mısınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!