Примеры употребления "близки к" в русском

<>
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
Грядет столкновение! Мы слишком близки к ним. Bir karmaşaya doğru gidiyoruz, onlara çok yaklaşıyoruz.
Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон. Hatırı sayılır ölçüde zararı olacak bir operasyon başlatmaya çok yakınız.
Мы близки к завершению всего этого, понимаешь? Bak, bu şeyin sonuna yaklaşıyoruz tamam mı?
Мы так близки к разгадке. Çok yaklaştık. - Biliyorum.
Они сказали, что с вашей статистикой вы близки к отстранению от дел фирмы. Son zamanlarda kaybettiklerine rağmen kazandıklarının çok olduğunu söylüyorlar. Firma aleyhine oy kullanmaya yakın olacaksın.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Да-да, все мы знаем, насколько близки. Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk.
Мы очень близки с Джуди Денч. Judi Dench ve ben çok yakınız.
Он и Уокер очень близки. O ve Walker çok yakınlar.
Мы с матерью весьма близки. Annem ve ben oldukça yakınızdır.
Нет, просто близки. Hayır, sadece yakınlar.
Вы двое очень близки, да? Siz ikiniz çok yakındınız değil mi?
Мы с Огюстом были очень близки. Auguste ve ben birbirimize çok yakındık.
Они с моей бывшей были близки. O ve eski karım çok yakındılar.
Фрэнк с твоим братом были близки? Frank, ve kardeşin yakınlar mıydı?
С каких пор эти двое так близки? O ikisi ne zamandır bu kadar yakın?
Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году. Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü.
Мы слишком близки, лейтенант... Çok fazla yakınız, komiser...
Вы стало быть очень близки? Yakın mıydınız? - Çok...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!