Примеры употребления "благослови боже" в русском

<>
И благослови боже моего мужа Клайда. Tanrı, kocam Clyde'ı da korusun.
Боже, благослови душу покойного нашего брата, друга и сына. Ey Tanrım, kardeşimiz, dostumuz ve oğlumuz Michael'ın ruhunu kutsa...
Боже, благослови герцогиню! Tanrı, Düşes'i kutsasın!
Боже, благослови Санта-Барбару. Tanrı Santa Barbara'yı korusun.
Боже, благослови соцобеспечение. Tanrı sosyal güvenliği korusun.
Боже, благослови эту пищу и наши жизни, которые служат тебе. Sevgili Tanrım, bu yiyecekleri ve sana hizmet edebilmemiz için hayatlarımızı kutsa.
Да, Боже, благослови Фиби. Evet, Tanrı Phoebe'yi de korusun.
О Боже, Макс, нам нужно больше пространства. Aman tanrım Max, daha fazla alana ihtiyacımız var.
Благослови вас Бог, спите с благодатью Божьей. Tanrı sizi korusun ve onun cömert inayetiyle uyuyun.
Боже, башка трещит. Tanrım, başım sızlıyor.
К выпускным экзаменам готовится, благослови её. Tanrı onu A sınıfı yapsın ve kutsasın.
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Благослови вас Бог, Преподобный. Tanrı seni korusun, Reverend.
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Благослови вас Бог, кардинал Фишер. Tanrı sizden razı olsun Kardinal Fisher.
Боже, вы прекрасны, Сесилия. Tanrım, çok güzelsin, Cecilia.
Да, благослови тебя Аллах. Evet, Rabbim seni korusun.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Боже милостивый, благослови маму и папу. Lütfen, tanrı anne ve babamı kutsasın.
Боже, Марша там помирает просто. Aman Tanrım, Marcia resmen kıvranıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!