Примеры употребления "битве" в русском

<>
Что девчонка понимает в битве? Bir kız savaştan ne anlar?
Представляю вам наиболее отличившихся в бою эти трое прославили ваше имя в битве. Büyük yetenek ve beceri göstererek, bu üçü, adınızı korudular bu savaşta.
Капитан, вы не представляете, как я мечтал убить вас в битве. Kaptan, savaşta seni öldürmek için ne kadar aradım hiç bir fikrin yok.
Но погибли в битве. Fakat çatışma sırasında öldüler.
На прошлой неделе на Битве пирожных был Марио Лопез. Geçen hafta Clash of the Cupcakes'e Mario Lopez geldi.
Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом. Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil?
Мы так давно не сражались в настоящей битве. Gerçek bir savaşa gireli çok uzun zaman oldu.
История о великой битве... Büyük bir savaşın hikayesi.
Дамы и господа, приготовьтесь к битве роботов! Bayanlar ve baylar, robot savaşına hazır olun!
Всем - приготовиться к битве! Herkes savaşmak için hazır olsun!
В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе. Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar.
Армия готова к битве. Ordu savaş için hazır.
Его ранили в битве. Savaş sırasında yara aldı.
Неожиданность - ключ к любой битве. Şaşırtma etkisi, her savaşın anahtarı.
Готовьтесь к битве, мистер Вудхалл. Kendinizi savaşa hazırlayın, Bay Woodhull.
Ты готова к последней битве, Раава? Son savaş için hazır mısın, Raava?
Стойте, вы готовы к битве? Avast, savaş için hazır mısın?
Благодаря этой битве у нас есть штат Техас. Bu çarpışma yüzünden Teksas diye bir eyalet var.
Когда два великих представителя поколения встречаются в битве. Bir neslin iki büyük devi karşı karşıya gelir.
Зачем сражаться в проигранной битве? Neden kaybedilen savaşta savaşalım ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!