Примеры употребления "бизнесом" в русском

<>
Послушай, теперь я управляю бизнесом. Dinle, artık işleri ben yürütüyorum.
Как насчет заняться бизнесом? İş yapmak ister misiniz?
Он занимается бизнесом, чтобы зарабатывать деньги. O bu işi para kazanmak için yapıyor...
Теперь он хочет, чтобы я занялся семейным бизнесом. O geri döndü ve benim aile işlerini almamı istedi..
Вот почему это называется музыкальным бизнесом. O yüzden buna müzik işi diyorlar.
Миссис Райс, налоговая служба может счесть это "домашним бизнесом". Bayan Rice, Vergi Dairesi'ne göre yaptığınız şey ev tabanlı olabilir.
Они занимаются бизнесом в Канаде, Мексике, Китае. Kanada, Meksika, Çin'de yaygın ağı vardır.
Пап, как дела с бизнесом? Eee baba, nasıl gidiyor?
А каким бизнесом Вы занимаетесь? Neyse, ne yapıyorsun?
Просто, ты никогда не интересовалась бизнесом раньше? Daha önce böyle bir işe ilgi duyduğunu hatırlamıyorum.
Каким бизнесом ты занимаешься? Ee hangi sektöründesiniz?
Теперь Гидра занимается нефтяным бизнесом? Hydra petrol işine mi girmiş?
Что будет с вашим бизнесом? Bu işin için nasıl olur?
Мистер Маранцано готов заниматься бизнесом и предлагает свою защиту. Bay Maranzano sizinle yapmaya ve sizi korumaya hazır.
Мы занимаемся только его легальным бизнесом. Biz onun yalnızca yasal işlerini yürütüyoruz.
Я занялась бизнесом и не собираюсь его бросать. Bir kurdum. Ve işin içinde kalmakta kararlıyım.
Что случилось со всем этим Богом проклятым бизнесом, что он исчез... Bütün o Allahın gazap işlerine ne oldu, ve bunun bitmesi gerektiğine...
Он заводил интрижки, управлял юридической фирмой и владел тайным бизнесом? Beni aldatıyordu, avukatlık yapıyordu bir de gizli işi mi varmış?
Бог по неправильному номеру занимается бизнесом. Yanlış numaradaki sahtekar, ticaret yapıyor.
Я управляю бизнесом, а не детсадом для дебилов. Ben bir yönetiyorum, gerizekalılar için kreş değil!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!