Примеры употребления "беспокоилась о тебе" в русском

<>
Но я только беспокоилась о тебе. Ama ben sadece senin için endişeleniyorum.
Я беспокоилась о тебе. Çok merak ettim seni.
Но она так беспокоилась о тебе тогда... Hâlbuki senin için o kadar da endişeleniyordu.
Лилли беспокоилась о тебе. Lily senin için endişeleniyordu.
Да, вспоминала о тебе разок. Evet, bir kez aklıma geldin.
Я не писал о тебе в рапорте. Durum raporunda senin hakkında bir şey yazmadım.
Динкинс говорил о тебе. Dinkins senin hakkında konuşmuş.
И что она скажет о тебе? Peki, senin hakkında ne söyleyecek?
Мы просто беспокоимся о тебе, дорогая. Biz sadece senin için endişeleniyoruz, tatlım.
Мне наплевать, что завуч думает о тебе. Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil.
Я знаю. Но сейчас я больше волнуюсь о тебе. Biliyorum ama şu an senin için daha çok endişeleniyorum.
Руфус о тебе рассказывал. Rufus bana seni anlatmıştı.
Тимоти о тебе рассказывал. Timothy senden çok bahsetti.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Пишу о тебе статью. Çünkü senin hikayeni yazıyorum.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Мы просто много о тебе говорим. Son zamanlarda seninle ilgili çok konuşuyoruz.
Я написала о тебе и хорошее. Senin hakkında güzel şeyler de yazdım.
Просто беспокоюсь о тебе. Yalnıca senin için endişeliyim.
Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да? Kesin bir yol ister. Hatta seninki gibi bir kesinlik olsa bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!