Примеры употребления "берем напрокат костюмы" в русском

<>
Похоже мы берем напрокат костюмы. Anlaşılan resmi giysi kiralamamız gerekecek.
Берём награду и уходим. Ödememizi alalım ve gidelim..
Я делаю защитные костюмы. Koruma kıyafetlerini ben hazırlıyorum.
Нам не понадобится тачка напрокат. Bence kiralık arabaya ihtiyacımız yok.
Мы или берём весь ваш бизнес, или бросаем вас. Ya bütün işlerini alırız, ya da hiç birini halletmeyiz.
Действие, освещение, костюмы, автографы. Aksiyon, ışıklar, kostüm; imza.
Ричмонд. Я хочу взять машину напрокат, подскажите номер. Richmond, araç kiralamak için bir numaraya ihtiyacım var.
Да, мы берём девочек в путешествие. Evet, kızları da alıp seyahate çıkacağız.
Надевайте защитные костюмы. Koruyucu giysilerinizi giyin.
Мы дали его напрокат телевизионщикам. Film şirketine kiraladık, efendim.
Мы берём лишь немного взамен. Karşılığında sadece biraz kan alıyoruz.
Забрать мои костюмы и оставить гребанную банку. Takım elbiselerimi almış ama kavanoz meretini bırakmış.
Я взял это напрокат. Bunu kiralamak zorunda kaldım.
Потом мы его берём. Sonra, O'nu yakalarız.
костюмы, ролевые игры... Kıyafetler, rol oynamalar.
Одежду я взял напрокат. Bu takımı da kiraladım.
Мы берем его с собой. Есть каюта. Onu da yanımıza alıyoruz, yerimiz var.
Модные костюмы, галстуки, сорочки. Süslü takımlar, kravatlar, gömlekler.
Она прилетела из Ханоя во Франкфурт и там взяла машину напрокат. Annesi İsveç 'li. Hanoi'den Frankfurt'a uçmuş ve bir araba kiralamış.
Ладно, берём его. Tamam hadi alalım şunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!