Примеры употребления "безумной" в русском

<>
Пришло время покончить с этой безумной планетой. Bu çılgın gezegene tamamen son verme zamanı.
Ты слышала. Это не оправдывает безумной выходки. Bu bir deli gibi davranmanı haklı göstermez.
Я положу конец это безумной войне. Bu delice savaşa bir son vereceğim.
Думай, перед кем выставлять себя безумной. Sanırım kime karşı çılgınca davrandığına dikkat etmelisin.
Он живет безумной, больной, сумасшедшей жизнью. Manyak, hastalıklı, delice bir hayat yaşıyor.
Посмотрите на Хаммонда - бегает кругами в безумной панике. Şimdi, deli bir panik içinde dolaşırken Hammond'a bakın.
Кросби, мой придурковатый младший брат, прибежал ко мне со своей идеей, этой огромной безумной идеей. Crosby, yani, benim koca kafalı küçük kardeşim bana bu fikirle geldi, bu büyük çılgın fikirle.
"Прошлая ночь была безумной. "Dün gece çok çılgındı.
Мы все хотим безумной любви, ведь так? Hepimiz çılgınca âşık olmak istiyoruz, değil mi?
Кто автор этой безумной стратегии? Bu delice stratejinin mimarı kimdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!