Примеры употребления "безответственно" в русском

<>
Ты не действовала безответственно или злонамеренно. Sorumsuzca veya kötü niyetli de davranmadın.
Во времена экономического спада с нашей стороны было бы безответственно предлагать больше фунтов. Ekonomik zorluk dönemlerinde bize karşı sorumsuz olur Teklifi 00 £'dan daha fazla artırmak.
Думаю, с вашей стороны это безответственно. Bence bir öğretmen için büyük sorumsuzluk bu.
Будет безответственно не сказать. Bu değil sorumsuzluk olur.
Это безответственно, Том. Bu çok sorumsuzca Tom.
Почему она столь безответственно подставила компанию под такой риск? Neden onu şirketimize sokarak sorumsuzca her şeyi riske etsin?
Даже для тебя это крайне безответственно. Senin için bile bu fazla sorumsuzca.
Эрин поступила очень безответственно. Erin'in yaptığı büyük sorumsuzluk.
Это просто ужасно безответственно. Sadece fena halde sorumsuzca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!