Примеры употребления "без проблем" в русском

<>
В Аргентину мы попадём без проблем. Arjantin'e gideriz, hiç sıkıntı olmaz.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно. Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz.
Указала на Малыша, без проблем. Little Man'i doğruladı, sorun yok.
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем! Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Да, без проблем, не торопись. Tabi, sorun değil, acele etme.
Томас, мой родственник заменит окно без проблем. Thomas, kuzenim camı yenileyebilir, sorun değil.
Всегда пожалуйста, без проблем. Rica ederim, lafı olmaz.
Хотите вести дело, без проблем. Rekor kırmak istiyorsan, sorun yok.
Ты без проблем доехала на поезде? Trende sorun olmadı, değil mi?
Принеси мне часы, радиатор, стиральную машину - без проблем. Bana bir saat, radyatör, çamaşır makinası getir. Sorun yok.
С ними вы пройдете без проблем. Bu sizi geçirecektir, problem çıkmaz.
Однако мне без проблем дали добро на слежку за вами. Fakat seni takip etmek için yetki almam pek zor olmadı.
Продержится, без проблем. Evet, sorun çıkmaz.
Мы вытащили Стефана без проблем. Stefan'ı sorunsuz bir şekilde çıkardık.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Нет заднего сиденья - нет проблем. Arka koltuk yok, bela yok.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
У проблем нет срока годности. Sorunun son kullanma tarihi olmaz.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!