Примеры употребления "без обязательств" в русском

<>
Просто займись с ним сексом без обязательств. Onunla sadece gündelik seks yap. Harika olur.
И мужчины любят секс без обязательств. Erkekler de bağlılık olmayan seksi severler.
Я помогу тебе, без обязательств. Sana yardım edeceğim. Hiçbir bağlanma olmadan.
Так много социальных обязательств, так мало времени. Çok fazla sosyal sorumluluk çok az zaman demektir.
Они хотели от меня обязательств, да? Evet. Sözde bağlılık istiyorlar, değil mi?
Я испытываю поразительное количество обязательств. Kendimi şaşırtıcı derecede yükümlü hissediyorum.
Судья, нет никаких законных обязательств! Yargıç, yasal bir zorunluluk yok!
Первый раз за месяц - никаких забот, никаких обязательств. Aylardan beri ilk defa, endişe yok, sorumluluk yok.
Это памятная дата, день обязательств. Bir şeyin yıldönümü ve gitmek zorundayım.
У меня нет таких обязательств. Ama benim bir yeminim yok.
Они свободны от брачных уз и обязательств. Onların önünde evlilik ve yükümlülük engeli yok.
Это была тайна, никаких обязательств и... Yaşanılanlar açığa vurulmaz, bağlılık yoktur ve...
Я предлагаю свободу без последствий и обязательств. Ceza veya sorumluluk olmayan bir özgürlük öneriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!