Примеры употребления "без неё" в русском

<>
Наверное, кому-то без неё очень плохо. İlanda öyle diyor. Birileri onu özlemiş olmalı.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился. Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Имидж для неё всё, братан. Her şey onu gösteriyor, adamım.
Мара, отвали от неё. Mara, onu rahat bırak.
Вид тех мёртвых тварей наверно повлиял на неё. Ölü canavarları görmek onu çok derinden etkilemiş olmalı.
Давай мы просто подыщем место для неё. Neden sadece onu koyacak bir yer bulmuyoruz?
Ей сообщили из банка, что для неё выписан чек. Bankadan bir telefon gelmiş onu bekleyen bir çek olduğuna dair.
Пора мне уже самому на неё посмотреть. Bazı sebeplerden ötürü onu bizzat görmem lazım.
Тэйлор пытается сделать из неё тусовщицу. Taylor onu parti kızı yapmaya çalıştı.
Тогда отвали от неё! Yeter. Rahat bırak onu.
Загляни в окно и посмотри на неё. Camdan bak ve onu bir kontrol et.
Если насчёт маски, на неё уже есть заказчик. Cam maske için geldiysen, başkası da onu istiyor.
Хорошо. Раз так, то я спрошу у неё самой. Pekala o zaman, onu tekrar gördüğümde bu konuyu soracağım.
Значит, с неё всё началось, так? Yani bu onu ilk kurban yapıyor öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!