Примеры употребления "без него" в русском

<>
Ум отключился, а без него... Aklın gitmek üzere ve o olmadan...
Броуди сдержал все обещания, без него мы бы никогда не взяли Назира и его ячейку. Brody, bize verdiği bütün sözlerini yerine getirdi. O olmasaydı ne Nazir'i ne de ağını yakalayabilirdik.
Детский голос Симеона. Без него у снега нет голоса. Simeon'un çocukluğu, karın o olmadan bir sesi yok.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
На него работает мой приятель. Onun için çalışan bir arkadaşım.
Не в него целились. Seçilen hedef o değilmiş.
До него добрались монстры? Canavarlar onu yakaladı mı?
Ну, сегодня мир от него освободится. Bu gece, dünya onu ücretsiz olacak.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Значит, у него получилось висеть даже с неисправным поясом? O zaman şimdi o bozuk ekipmanla düz durmayı mı başardı?
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Да, у него неплохо получается. Evet, o konuda çok iyi.
Если он отвлечен, то уязвим, а значит, я могу помочь избавиться от него. Eğer dikkati dağılırsa zarar görmeye açık olur. Bu demek oluyor ki onu alt etmeye yardımcı olabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!