Примеры употребления "бедняжка" в русском

<>
Бедняжка, ты вся дрожишь. Seni zavallı. Zangır zangır titriyorsun.
Боже, бедняжка Мэриен. Tanrım, zavallı Marian.
Это так грустно. Бедняжка... Bu çok üzücü zavallı...
Бедняжка, ты жалок. Zavallı, acınası seni.
Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл. Zavallı Chip, yalnızca yarı-ömürlü. Ve çok fazla şey yaşadı.
После его смерти бедняжка долго посещала психоаналитика. Zavallıcık, babası öldüğünden beri tedavi görüyor.
Бедняжка в последнее время очень старается. Zavallı, son zamanlarda zorluk çekiyor.
Она устала после изнурительного дня приготовлений к свадьбе, бедняжка. Zavallı senin o evlilik öncesi işkence törenlerin yüzünden çok yorulmuş.
Бедняжка Джемма бросила меня, мам. Zavallı Gemma benden ayrıldı, anne.
Вы та бедняжка, которая потеряла ребенка, да? Sen o bebeğini kaybeden zavallı kızsın, değil mi?
Что видела бедняжка Люси? Zavallı Lucie ne gördü?
Бедняжка слышала наш разговор. Zavallıcık, bizi dinliyormuş!
Бедняжка Джен и её сказочные мечты. Zavallı Jen ve onun fantastik beklentileri.
И бедняжка Роз попала в подобную передрягу. Şimdi zavallı Roz öyle zor bir durumda.
Интересно, как там бедняжка R2? Zavallı R2'ya ne oldu merak ediyorum.
Только не бедняжка бабушка Джо. Yine zavallı Nana Joe olmasın.
Ну нет, только не эта бедняжка снова. Hayır, o zavallı dengesiz kız olmasın yine.
Бедняжка не может решиться. Zavallıcık henüz karar veremedi.
Она очень устает, бедняжка. Zavallı çocuk, çok yorgun.
Бедняжка расстроилась из-за смерти миссис Лакруа. Zavallı Bayan Lacroix'in ölümüne çok üzüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!