Примеры употребления "беден" в русском

<>
Он беден, а его семья страдает. O fakir biri ve ailesi acı çekiyor.
Я же чрезвычайно беден. Hayır! Çok fakirim!
Да. Режиссёр не может быть беден. Evet, bir yönetmen çulsuz olamaz.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. Fakirsen, evde kalır, çamaşır yıkar ve çatak bıçak parlatırsın.
Богат ты или беден, его не обмануть. Zengin ya da fakir, hiçbir önemi yok...
Я и сейчас не беден. Şu anda da zengin sayılırım.
Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена. Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas.
Я болен. Я зол. Беден, как нищий. Bir dilenci kadar fakir, hasta ve kirliyim.
Он беден. O fakirdir.
Он богат, а я беден. O zengin ve ben fakirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!