Примеры употребления "афинах" в русском

<>
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов. Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
Они живут в Афинах? Atina da mı yaşıyorlar?
Чёрная Канарейка. То же самое - в Афинах. Black Canary bildiriyor, Atina'da da durum aynı.
родился 22 февраля 1985 года в Афинах, Греция) - греческий профессиональный баскетболист, лёгкий форвард баскетбольного клуба "Олимпиакос" и национальной команды Греции. Γιώργος Πρίντεζης, 22 Şubat 1985, Atina), profesyonel Yunan basketbolcudur. EuroLeague ve Yunanistan Basketbol Ligi takımlarından Olimpiakos'da oynamaktadır.
Умер в Афинах 22 июня 1980. 22 Haziran 1980'de Atina'da öldü.
Ксантос умер в Афинах в 1852 году. Ksantos, 28 Kasım 1852 tarihinde Atina'da öldü.
Впервые арестован в июле 1974 года во время протестной акции перед британским посольством в Афинах против позиции Соединенного Королевства при турецком вторжении на Кипр. Kıbrıs Harekâtı'na karşı İngiltere'nin sergilediği tutuma karşı, Atina'da İngiliz büyükelçiliğinin dışında bir protestosu sırasında, Temmuz 1974 yılında ilk defa tutuklandı.
Чемпионат мира по баскетболу 1998 - тринадцатый в мире чемпионат по такому виду спорта как баскетбол среди мужчин прошёл в Афинах и Пирее (Греция) с 29 июля по 9 августа 1998 года. 1998 Dünya Basketbol Şampiyonası, 29 Temmuz ile 9 Ağustos 1998 tarihleri arasında Yunanistan'in başkenti Atina'da düzenlenmiş uluslararası basketbol organizasyonu.
Rotting Christ (в пер. с англ. "Гниющий Христос") - греческая метал-группа, созданная в Афинах в 1987 году. Rotting Christ 1987 yılında Yunanistan'ın Atina şehrinde kurulmuş bir black / death metal grubudur.
Финал прошёл 23 мая 2007 года на Олимпийском стадионе в Афинах. 2006-07 sezonu için sezonu finali Atina Olimpiyat Stadı'nda, 23 Mayıs 2007'de oynanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!