Примеры употребления "анонсирован" в русском

<>
Фильм был анонсирован сценаристом Питером Морганом, когда он написал набросок сценария и отправил его в кинокомпанию Working Title Films. Gelişim. Yapım, senaryonun taslağını yazıp yapımcılığını yapması için Working Title Films'e sunduğunda Peter Morgan tarafından başlatıldı.
После выступления был анонсирован новый мировой тур певицы The Formation World Tour. Anons edildikten sonra yeni turnesi Formation World Tour duyuruldu.
Game Center был анонсирован во время предварительного просмотра iOS 4, организованного Apple 8 апреля 2010 года. Oyun Merkezi, 8 Nisan 2010'da Apple tarafından barındırılan bir iOS 4 önizleme etkinliği sırasında duyuruldu.
В 2001 году был анонсирован выход четвёртого альбома под названием "Togetherland". 2001 yılında hayranları, adının "Togetherland" olduğu belirlenen albümü bekliyordu.
Аппарат был анонсирован 25 февраля 2013 года на Mobile World Congress в Барселоне. 29 Nisan 2013 yılında Mobile World Congress etkinliğinde sunuldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!